دپارتمان ترجمه انتشارات ایرانارسانه با شهاب فراهانی

خبرنامه ایرانارسانه: آیا در ترجمه مقاله از فارسی به انگلیسی مشکل دارید؟ آیا روشی رو سراغ دارید که متن خودتون رو از فارسی به انگلیسی و از انگلیسی به فارسی ترجمه کنید و منتشر کنید؟ ترجمه اصلی ترین ابزار انتقال دانش بین تمدن ها است. شهاب فراهانی مدیر دپارتمان ترجمه در انتشارات ایرانارسانه تصمیم دارد تجربیات خود را در اختیار نویسندگان و مترجمان جوان قرار بدهد. همه چیز برای نویسنده شدن از انتخاب موضوع، پرداختن به ساختار محتوای متن تا ویرایش فنی و دقیق یک کتاب قوی را در انتشارات ایرانارسانه تجربه کنید.

اگر داری به این فکر میکنی که از کجاشروع کنم؟ اصلا چطور بنویسم؟ باید بهت بگم که بعد ازینکه تصمیمت رو گرفتی، نترس فقط انجامش بده! انتشارات ایرانارسانه با داشتن دپارتمان های تخصصی نشر با بهترین نویسنده های ایران آماده ارائه مشاوره تخصصی درباره کتاب شماست، از ایده ذهن تون تا چاپ کامل کتابتان همراهتان هستیم.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

پاراگرافی از کتاب مداد جادویی از زبان نویسنده کتاب

پاراگرافی از کتاب پیله های پاییز (قسمت سوم) از زبان شاعر کتاب

پاراگرافی از کتاب معمای دراکولا (بخش دوم) به زبان نویسنده آن

گریزی به کتاب توسعه فرهنگ زیست محیطی در خانه

برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.
فهرست